L’Amministrazione federale adotta DeepL Pro per la traduzione automatica

La Cancelleria federale ha scelto DeepL Pro, tramite un bando OMC con procedura di pubblico concorso, per fornire un sistema di traduzione automatica all’Amministrazione federale. Il prodotto di DeepL si è distinto per la qualità delle traduzioni e per il prezzo più basso tra tutte le offerte pervenute. Il sistema sarà disponibile per i collaboratori dell’Amministrazione federale a partire da luglio 2024 per due anni, con l’opzione di una proroga fino al 2033. L’obiettivo principale è migliorare l’efficienza dell’Amministrazione federale e facilitare la comunicazione plurilingue all’interno dell’istituzione. Il sistema sarà accessibile tramite un’interfaccia web e potrà essere integrato nei sistemi della Confederazione tramite un’interfaccia API. I collaboratori potranno anche alimentare glossari per adeguare alle proprie esigenze la terminologia utilizzata dal traduttore automatico. Il costo totale per le licenze ammonta a circa 1 908 000 franchi (IVA incl.) per l’intera durata d’impiego.

CH PRESS LIVE

- Pubblicità -

- Pubblicità -

- Pubblicità -

Le imprese ti attendono

Harp Center di Eleonora Ligabò: l’eccellenza dell’arpa in Svizzera

Nel cuore del Ticino, Harp Center di Eleonora Ligabò si distingue come unico conservatorio...

STAZIONE DI SERVIZIO TAMOIL SANTANIELLO VITTORIO DI BALERNA: DA QUASI 30 ANNI IL VOSTRO SERVIZIO DI RIFORNIMENTO DI FIDUCIA

La Stazione di Servizio Tamoil Santaniello Vittorio rappresenta una vera e propria oasi per...

CambiaValute.ch: il servizio digitale che semplifica il cambio CHF-EUR per frontalieri e aziende

Per chi vive il confine tra Italia e Svizzera — sia come lavoratore che...

- Pubblicità -